Непризнанная мелодия, ставшая классикой Джаза. Песня Одна и Единственная Моя Любовь в исполнении лучших голосов и музыкантов XX века.
Дорогие друзья, мы начинаем серию подкастов о джазе. Первый выпуск нашего подкаста посвящён песне My One And Only Love.
Причиной такого выбора стал тот факт, что я полюбил одну женщину. Полюбил страстно и безумно. Обстоятельства разделяют нас, и я не знаю, есть ли шанс, что мы будем вместе. Но разве это может помешать мне испытывать чувства? Я захотел написать ей стихи. И ища вдохновения в джазе, я услышал мелодию My One And Only Love в исполнении Chick Corea. Она очень тронула меня, я нашёл исполнение этой песни известными певцами и музыкантами XX и XXI веков. Оказалось, что песня эта могла быть забыта среди многих других песен. Когда-то она называлась Music from Beyond the Moon и не получила популярности, но потом её переписал Роберт Меллин, исполнил её Френк Синатра. С этого момента судьба песни пошла по другому пути, песня стала стандартом джаза и исполняется и в наше время.
В этом выпуске вы услышите песню My One And Only Love в исполнении Тони Мартина (Tony Martin), Френка Синатры (Frank Sinatra), Сары Вон (Sarah Vaughan) и других певцов и музыкантов.
Приятного Вам прослушивания!
Текст Роберта Меллина (Rober Mellin)
Музыка Гая Вуда (Guy Wood)
The very thought of you makes my heart sing Like an April breeze On the wings of spring And you appear in all your splendor My one and only love The shadows fall and spread their mystic charms In the hush of night While you’re in my arms I feel your lips so warm and tender My one and only love The touch of your hand is like heaven A heaven that I’ve never known The blush on your cheek whenever I speak Tells me that you are my own You fill my eager heart with such desire Every kiss you give sets my soul on fire I give myself in sweet surrender My one and only love The blush on your cheek whenever I speak Tells me that you are my own You fill my eager heart with such desire Every kiss you give sets my soul on fire I give myself in sweet surrender My one and only love My one and only love
Русский Перевод
Одна и Единственная Моя Любовь
Даже сама мысль о тебе заставляет мое сердце петь, как апрельский бриз, на крыльях весны, и ты являешься во всём своём великолепии одна и единственная моя любовь Опускаются тени и разносят своё волшебное очарование в тишине ночи, пока ты в моих руках, я чувствую твои губы, такие тёплые и нежные, одна и единственная моя любовь Прикосновение твоей руки словно блаженство, блаженство, которого я никогда не знал, румянец на твоей щеке, всякий раз, когда я говорю, он говорит мне, что ты моя. Ты наполняешь моё жаждущее сердце таким желанием, каждый твой поцелуй зажигает мою душу, я сдаюсь в этот сладостный плен, одна и единственная моя любовь Румянец на твоей щеке, всякий раз, когда я говорю, он говорит мне, что ты моя. Ты наполняешь моё жаждущее сердце таким желанием, каждый твой поцелуй зажигает мою душу, я сдаюсь в этот сладостный плен, одна и единственная моя любовь одна и единственная моя любовь
Перевод с сайта: https://en.lyrsense.com/sting/one_and_only_love